Les conversation en français (2 222 Ko)
|
Les conversations en anglais (2 651 Ko)
|
Q
De Gaulle sol, AF363UH, bonjour, au terminal 1 pour le repoussage et la mise en route sur Brest Guipavas avec l'information E.
|
Q
Morning De Gaulle ground, this is AF363UH, terminal 1 with E, requesting push back and startup to Brest Guipavas
|
J
AF363UH, bonjour, repoussage et mise en route approuvée, rappelez pour rouler.
|
J
AF363UH, morning, start up and push back approuved, report to taxi.
|
Q
Reçu, on rappelle pour rouler, Air France UH.
|
Q
Roger, calling back, UH
|
Q
Sol, Air france UH, pour débuter le roulage ?
|
Q
Ground, UH, ready to taxi
|
J
UH laissez le passage à un 747, de la droite vers la gauche, roulez derrière pour la piste 09, rappelez au point d'arrêt.
|
J
UH, give way to a 747 right to left, taxi behind to runway 09, report holding short
|
Q
Visuel sur le 747, on roule derrière, UH.
|
Q
747 in sight, taxing behind, UH
|
J
Air france UH, prêt à copier la clairance ?
|
J
Air France UH, ready to copy your clearance ?
|
Q
Allez-y
|
Q
Go ahead
|
J
Départ LGL8G, niveau 110 initial, transpondeur 1747.
|
J
Departure LGL8G, flight level 110 initially, squawk 1747
|
Q
Reçu, 1747, niveau 110 sur LGL8G, UH
|
Q
Roger, FL110 with LGL8G, squawking 1747, UH
|
J
C'est correct UH, contactez la tour 119.25, au revoir.
|
J
Correct UH, contact tower 119.25, bye
|
Q
119.25 avec la tour, au revoir.
|
Q
Tower 119.25, bye
|
Q
De Gaulle tour Bonjour, AF363UH au point d'arrêt 09, paré alignement
|
Q
De Gaulle tower good day, AF363UH holding point 09, ready to line up
|
J
Af363UH bonjour, maintenez position, numéro 2
|
J
Af363UH good day, hold position, number 2
|
Q
On maintient UH, numéro 2
|
Q
Holding UH, number 2
|
J
Air France UH, alignement piste 09, vent 090° pour 10 noeuds, rappelez prêt
|
J
Air France UH, line up runway 09, wind 090° for 10 knots, report ready
|
Q
On s'aligne on rappelle prêt, UH
|
Q
Lining up, reporting ready, UH
|
Q
UH, prêt au départ
|
Q
UH, ready for take-off
|
J
reçu, UH, autorisé décollage piste 09, 090° 12kts
|
J
Roger, UH, clear for take-off runway 09, 090° 12kts
|
Q
UH, on décolle 09
|
Q
UH, taking-off 09
|
(airborn)
J
AF363UH, contactez l'approche 119.85, au revoir
|
(airborn)
J
AF363UH, contact approach 119.85, bye
|
Q
119.85, au revoir, UH
|
Q
119.85, bye, UH
|
Q
De Gaulle approche, AF363UH, bonjour, passant 2000 pieds vers le 110 sur LGL8G
|
Q
De Gaulle approach, AF363UH, good day, crossing 2000 feet to 110 sur LGL8G
|
J
AF363UH bonjour, identifié radar, rappelez passant le FL80
|
J
AF363UH good day, radar identified, report passing FL80
|
Q
UH on rappelle passant le 80
|
Q
UH wilco
|
Q
UH on a libéré le niveau 80
|
Q
UH leaving flight level 80
|
J
Reçu UH, contactez Paris contrôle 128.10, au revoir
|
J
Roger UH, contact Paris control 128.10, bye
|
Q
Avec Paris 128.10, bonne journée
|
Q
With Paris 128.10, have a nice day
|
Q
Paris contrôle bonjour, AF363UH, on approche le 110 pour plus haut ?
|
Q
Paris control good day, AF363UH, approaching 110 for higher ?
|
J
AF363UH, Paris, bonjour, contact radar, montée FL280 vers Brest via route plan de vol, rappelez Laigle
|
J
AF363UH, Paris, good day, radar contact, climb FL280 to Brest via flight plan rout, report Laigle
|
Q
UH reçu, FL280 vers brest via route plan de vol, on rappelera
|
Q
UH roger, FL280 to brest via flight plan rout, we'll report
|
Q
Paris, UH, on passe LGL vers DIN, atteignant le 280
|
Q
Paris, UH, passing LGL to DIN, reaching 280
|
J
Reçu UH, contactez Brest controle 125.5, au revoir
|
J
Roger UH, contact Brest control 125.5, bye
|
Q
Brest 25.5, UH, au revoir
|
Q
Brest 25.5, UH, bye
|
Q
Brest contrôle bonjour, AF363UH, niveau 280 vers Guipavas
|
Q
Brest control good day, AF363UH, level 280 to Guipavas
|
J
UH bonjour, radar, rappelez pour débuter la descente
|
J
UH good day, radar, report to begin descent
|
Q
UH, reçu
|
Q
UH, wilco
|
Q
Brest, UH, vous auriez la dernière de Guipavas, s'il vous plaît ?
|
Q
Brest, UH, could you give me last weathers datas from Guipavas, please ?
|
J
UH je vous rappelle
|
J
UH I call you back
|
Q
merci
|
Q
Thanks
|
J
UH, la 08, procédure BODIL ILS26 MVL08 en vigueur, vent 050 pour 17kts rafales à 30, visi sup à 10 kms, few 2500', scattered 4000, température 18°, point de rosée 10°, QNH1020
|
J
UH, runway 08, with BODIL ILS26 MVL08 in use, wind 050 for 17kts gust up 30, visibility up 10 kms, few 2500', scattered 4000, température 18°, due point 10°, QNH1020
|
Q
Reçu, UH, merci beaucoup
|
Q
Roger, UH, many thanks
|
Q
Brest, AF363UH, pour débuter la descente ?
|
Q
Brest, AF363UH, to begin descent ?
|
J
Air France UH descendez niveau 120 sur BODIL
|
J
Air France UH descend level 120 on course to BODIL
|
Q
120 sur BODIL, bien reçu, UH
|
Q
120 BODIL, roger, UH
|
J
UH contactez Landivisiau approche 122.4, au revoir
|
J
UH contact Landivisiau approach 122.4, bye
|
Q
122.4 avec Landi, merci
|
Q
122.4 Landi, thanks
|
Q
Landi, AF363UH, bonjour, on passe le 180 en descente vers 60 BODIL.
|
Q
Landi, AF363UH, good day, crossing 180 down to 60 BODIL.
|
J
AF363UH bonjour, identifié radar, n°1 en approche, maintenez vitesse élevée
|
J
AF363UH good day, radar identified, n°1 in approach, keep high speed
|
Q
Reçu, UH, n°1, on maintient la vitesse.
|
Q
Roger, UH, n°1, keeping speed.
|
J
Air France UH, descendez 3000' QNH1020, autorisé ILS26L à guipavas, rappelez établi sur le Loc
|
J
Air France UH, descend 3000' QNH1020, clear to ILS26L at guipavas, report established on localizer
|
Q
On descend 3000 1020, autorisé ILS, on rappelle établi, UH
|
Q
Descending 3000 1020, clear ILS, we'll report established, UH
|
J
UH, information de trafic, 2 super étendard au décollage 08 de landi, virage droite vers le sud, 1800' NH
|
J
UH, traffic information, 2 super étendard taking off 08 from landi to the south by right turn, 1800' NH
|
Q
Reçu l'information de trafic, on a visuel, UH, et on s'établit sur le Loc
|
Q
Roger, in sight, UH, arriving on localizer
|
J
Reçu UH, je vous rappelle pour contacter Guipavas
|
J
Roger UH, I call you back to contact Guipavas
|
Q
Landi, UH, on serait preneur d'une approche à vue pour la 08
|
Q
Landi, UH, we'll enjoy visual approach for runway 08
|
J
Vous êtes en vue de la piste UH ?
|
J
Runway in sight UH ?
|
Q
Affirm
|
Q
Affirm
|
J
Reçu UH, autorisé approche à vue vers le vent arrière main gauche piste 08 à Guipavas, vous les contactez 120.10, au revoir.
|
J
Roger UH, clear for visual approach to left hand down wind 08 at Guipavas, contact them 120.10, bye.
|
Q
Autorisé approche à vue 08 et 120.10 UH, au revoir
|
Q
Clear visual approach 08 and 120.10 UH, bye
|
Q
Guipavas tour, AF363UH, bonjour, vers le vent arrière nord 08
|
Q
Guipavas tower, AF363UH, good day, on course to north down wind 08
|
J
UH, bonjour, n°1, rappelez dernier virage
|
J
UH, good day, n°1, report turning final
|
Q
Reçu, on rappelle en dernier virage, UH
|
Q
Roger, calling back turning final, UH
|
Q
UH, dernier virage
|
Q
UH, turning final
|
J
Reçu UH, autorisé atterrissage 08, le vent 060° pour 15kts, rafale à 28
|
J
Roger UH, clear to land 08, wind 060°, 15kts, gust up 28
|
Q
UH on se pose 08
|
Q
UH landing 08
|
Q
UH la piste est dégagée
|
Q
UH runway vacated
|
J
Reçu UH, maintenez la fréquence, roulage, rappelez au parking pour quitter
|
J
Roger UH, remain this frequency, taxy, report at the apron to leave
|
Q
UH, on rappellera
|
Q
UH, wilco
|
Q
UH au parking
|
Q
UH to leave freq
|
J
Reçu UH, vous quittez la fréquence, au revoir
|
J
UH, you leave, bye
|
Q
UH on quitte la fréquence, au revoir
|
Q
UH bye
|