Exemple de phraséologie

AF363UH, A319, décollage de Paris-Charles de Gaulle vers Brest-Guipavas.

Plan de vol : LFPG LGL DIN BODIL GU LFRB, FL280

par Nathalie Le Luyer

avec les voix de Nathalie Le Luyer & Eric Le Guyot

AVERTISSEMENT :
A l'exception des connexions très rapides (câble ou xDSL) il est fort possible que la première lecture de chaque fichier soit hachée. La deuxième lecture sera fluide car le fichier sera dans votre cache sur disque dur.

Vous pouvez également télécharger les fichiers contenant l'ensemble des conversations.

Les conversation en français (2 222 Ko) Les conversations en anglais (2 651 Ko)
Q De Gaulle sol, AF363UH, bonjour, au terminal 1 pour le repoussage et la mise en route sur Brest Guipavas avec l'information E.
Q Morning De Gaulle ground, this is AF363UH, terminal 1 with E, requesting push back and startup to Brest Guipavas
J AF363UH, bonjour, repoussage et mise en route approuvée, rappelez pour rouler.
J AF363UH, morning, start up and push back approuved, report to taxi.
Q Reçu, on rappelle pour rouler, Air France UH.
Q Roger, calling back, UH
Q Sol, Air france UH, pour débuter le roulage ?
Q Ground, UH, ready to taxi
J UH laissez le passage à un 747, de la droite vers la gauche, roulez derrière pour la piste 09, rappelez au point d'arrêt.
J UH, give way to a 747 right to left, taxi behind to runway 09, report holding short
Q Visuel sur le 747, on roule derrière, UH.
Q 747 in sight, taxing behind, UH
J Air france UH, prêt à copier la clairance ?
J Air France UH, ready to copy your clearance ?
Q Allez-y
Q Go ahead
J Départ LGL8G, niveau 110 initial, transpondeur 1747.
J Departure LGL8G, flight level 110 initially, squawk 1747
Q Reçu, 1747, niveau 110 sur LGL8G, UH
Q Roger, FL110 with LGL8G, squawking 1747, UH
J C'est correct UH, contactez la tour 119.25, au revoir.
J Correct UH, contact tower 119.25, bye
Q 119.25 avec la tour, au revoir.
Q Tower 119.25, bye
Q De Gaulle tour Bonjour, AF363UH au point d'arrêt 09, paré alignement
Q De Gaulle tower good day, AF363UH holding point 09, ready to line up
J Af363UH bonjour, maintenez position, numéro 2
J Af363UH good day, hold position, number 2
Q On maintient UH, numéro 2
Q Holding UH, number 2
J Air France UH, alignement piste 09, vent 090° pour 10 noeuds, rappelez prêt
J Air France UH, line up runway 09, wind 090° for 10 knots, report ready
Q On s'aligne on rappelle prêt, UH
Q Lining up, reporting ready, UH
Q UH, prêt au départ
Q UH, ready for take-off
J reçu, UH, autorisé décollage piste 09, 090° 12kts
J Roger, UH, clear for take-off runway 09, 090° 12kts
Q UH, on décolle 09
Q UH, taking-off 09
(airborn)
J AF363UH, contactez l'approche 119.85, au revoir
(airborn)
J AF363UH, contact approach 119.85, bye
Q 119.85, au revoir, UH
Q 119.85, bye, UH
Q De Gaulle approche, AF363UH, bonjour, passant 2000 pieds vers le 110 sur LGL8G
Q De Gaulle approach, AF363UH, good day, crossing 2000 feet to 110 sur LGL8G
J AF363UH bonjour, identifié radar, rappelez passant le FL80
J AF363UH good day, radar identified, report passing FL80
Q UH on rappelle passant le 80
Q UH wilco
Q UH on a libéré le niveau 80
Q UH leaving flight level 80
J Reçu UH, contactez Paris contrôle 128.10, au revoir
J Roger UH, contact Paris control 128.10, bye
Q Avec Paris 128.10, bonne journée
Q With Paris 128.10, have a nice day
Q Paris contrôle bonjour, AF363UH, on approche le 110 pour plus haut ?
Q Paris control good day, AF363UH, approaching 110 for higher ?
J AF363UH, Paris, bonjour, contact radar, montée FL280 vers Brest via route plan de vol, rappelez Laigle
J AF363UH, Paris, good day, radar contact, climb FL280 to Brest via flight plan rout, report Laigle
Q UH reçu, FL280 vers brest via route plan de vol, on rappelera
Q UH roger, FL280 to brest via flight plan rout, we'll report
Q Paris, UH, on passe LGL vers DIN, atteignant le 280
Q Paris, UH, passing LGL to DIN, reaching 280
J Reçu UH, contactez Brest controle 125.5, au revoir
J Roger UH, contact Brest control 125.5, bye
Q Brest 25.5, UH, au revoir
Q Brest 25.5, UH, bye
Q Brest contrôle bonjour, AF363UH, niveau 280 vers Guipavas
Q Brest control good day, AF363UH, level 280 to Guipavas
J UH bonjour, radar, rappelez pour débuter la descente
J UH good day, radar, report to begin descent
Q UH, reçu
Q UH, wilco
Q Brest, UH, vous auriez la dernière de Guipavas, s'il vous plaît ?
Q Brest, UH, could you give me last weathers datas from Guipavas, please ?
J UH je vous rappelle
J UH I call you back
Q merci
Q Thanks
J UH, la 08, procédure BODIL ILS26 MVL08 en vigueur, vent 050 pour 17kts rafales à 30, visi sup à 10 kms, few 2500', scattered 4000, température 18°, point de rosée 10°, QNH1020
J UH, runway 08, with BODIL ILS26 MVL08 in use, wind 050 for 17kts gust up 30, visibility up 10 kms, few 2500', scattered 4000, température 18°, due point 10°, QNH1020
Q Reçu, UH, merci beaucoup
Q Roger, UH, many thanks
Q Brest, AF363UH, pour débuter la descente ?
Q Brest, AF363UH, to begin descent ?
J Air France UH descendez niveau 120 sur BODIL
J Air France UH descend level 120 on course to BODIL
Q 120 sur BODIL, bien reçu, UH
Q 120 BODIL, roger, UH
J UH contactez Landivisiau approche 122.4, au revoir
J UH contact Landivisiau approach 122.4, bye
Q 122.4 avec Landi, merci
Q 122.4 Landi, thanks
Q Landi, AF363UH, bonjour, on passe le 180 en descente vers 60 BODIL.
Q Landi, AF363UH, good day, crossing 180 down to 60 BODIL.
J AF363UH bonjour, identifié radar, n°1 en approche, maintenez vitesse élevée
J AF363UH good day, radar identified, n°1 in approach, keep high speed
Q Reçu, UH, n°1, on maintient la vitesse.
Q Roger, UH, n°1, keeping speed.
J Air France UH, descendez 3000' QNH1020, autorisé ILS26L à guipavas, rappelez établi sur le Loc
J Air France UH, descend 3000' QNH1020, clear to ILS26L at guipavas, report established on localizer
Q On descend 3000 1020, autorisé ILS, on rappelle établi, UH
Q Descending 3000 1020, clear ILS, we'll report established, UH
J UH, information de trafic, 2 super étendard au décollage 08 de landi, virage droite vers le sud, 1800' NH
J UH, traffic information, 2 super étendard taking off 08 from landi to the south by right turn, 1800' NH
Q Reçu l'information de trafic, on a visuel, UH, et on s'établit sur le Loc
Q Roger, in sight, UH, arriving on localizer
J Reçu UH, je vous rappelle pour contacter Guipavas
J Roger UH, I call you back to contact Guipavas
Q Landi, UH, on serait preneur d'une approche à vue pour la 08
Q Landi, UH, we'll enjoy visual approach for runway 08
J Vous êtes en vue de la piste UH ?
J Runway in sight UH ?
Q Affirm
Q Affirm
J Reçu UH, autorisé approche à vue vers le vent arrière main gauche piste 08 à Guipavas, vous les contactez 120.10, au revoir.
J Roger UH, clear for visual approach to left hand down wind 08 at Guipavas, contact them 120.10, bye.
Q Autorisé approche à vue 08 et 120.10 UH, au revoir
Q Clear visual approach 08 and 120.10 UH, bye
Q Guipavas tour, AF363UH, bonjour, vers le vent arrière nord 08
Q Guipavas tower, AF363UH, good day, on course to north down wind 08
J UH, bonjour, n°1, rappelez dernier virage
J UH, good day, n°1, report turning final
Q Reçu, on rappelle en dernier virage, UH
Q Roger, calling back turning final, UH
Q UH, dernier virage
Q UH, turning final
J Reçu UH, autorisé atterrissage 08, le vent 060° pour 15kts, rafale à 28
J Roger UH, clear to land 08, wind 060°, 15kts, gust up 28
Q UH on se pose 08
Q UH landing 08
Q UH la piste est dégagée
Q UH runway vacated
J Reçu UH, maintenez la fréquence, roulage, rappelez au parking pour quitter
J Roger UH, remain this frequency, taxy, report at the apron to leave
Q UH, on rappellera
Q UH, wilco
Q UH au parking
Q UH to leave freq
J Reçu UH, vous quittez la fréquence, au revoir
J UH, you leave, bye
Q UH on quitte la fréquence, au revoir Q UH bye